I'm a Canadian who has been living and working in Colombia for the last 24 years. I am the owner of an esteemed english institute here in the city of Neiva, a medium-sized city about 5 hours southwest of the capital of Bogotá. I have been teaching english as a second language to spanish speakers for this time as well. Having taught English for so long while living immersed in spanish here in spanish, has giving me an advantage over other translators as I not only know the literal translation of spniash but, as well, the colloquialisms. I have done spontaneous translating and literature translating for many different companies, from government agencies, to petroleum companies to the United Nation Refugee claims division, to name a few. I studied english in the University of Lethbridge in my home country of Canada for 4 years before coming here to Colombia at the age of 25. At the time I thought I was going to be an english teacher in Canada but fate brought me here to educate the beautiful Colombian people. I am fluent in english, my native language, and also spanish. As I mentioned above I have worked for the United Nation Refugee claims division, I was in charge of translating all of the refugee victim impact statements as well as translating all the necessary forms for the refugees seeking asylum through the United Nations program based here in thiscity.
On a personal note, I have been married to my beautiful Colombian wife for 20 years. We have a 17 year-old daughter.
I am an extremely dedicated hard-worker. I take great pride in always doing my best in all that I endeaver to complete. I have always excelled in what I put my mind to and I look forward to working for you and your prestigous company. Thank you for your consideration in this matter.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Una traducción muy rápida y profesional. Recomiendo a Jeff para traducir vuestros libros |
|||
English
|
Main translator
|
|
|
English
|
Main translator
|
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Jeffrey did an extraordinary job in a few weeks. He is undoubtedly a great professional and I appreciate the effort he made in the translation. Highly recommended. |
|||
English
|
Main translator
|
|
|
English
|
Main translator
|
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: ¡Genial todo! Rapidez, profesionalidad... Quedé tan contenta con la experiencia que antes incluso de haber publicado la primera parte de esta historia, le solicité traducir la segunda. Altamente recomendado. |
|||
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excelente trabajo. ¡LO RECOMIENDO! |
|||
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Como la primera traducción, ¡fantástico! En tiempo y forma. Muy profesional y una traducción excelente. Cien por cien recomendado. |
|||
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
|
|
Author review: Estoy tan emocionada con este traductor que todavía no me puedo creer que lo haya encontrado. Es magnífico tanto en lo profesional como en el trato. En Babelcube cuesta encontrar un traductor al inglés que sepa lo que hace y sea serio. He rechazado docenas de propuestas por ese motivo. Pero Jeffrey es de lo mejor que he encontrado en la plataforma. 100% recomendado. |
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
English
|
Main translator
|
|
English
|
Main translator
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Main translator
|
Not provided
|