Adriana Boccaloni (translator)

(11)


I'd like to translate literary books in English and French.

Adriana boccaloni

I have little experience translating because I have mainly done office work. I have translated letters and a few books for myself.


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish, French
Translates into: English, Spanish, French


User links: Facebook Twitter

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
Excellent quality translation. I had the completed translation checked by a native Spanish reader. The work was completed ahead of schedule. I was very pleased.
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Author review:
We trust the primary translation is solid, though we found a few inconsistencies in the front & back matter that could be a cause for concern. The biggest problem we had was with the formatting. Not sure why some translators think they know better than the publisher how to format a document for conversion to eBook. It always costs us about 4 hours of work to fix what we uploaded properly to start with. That's frustrating.
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator


Return