A tragic explosion results in the death of over 200 airplane passengers. Was the explosion caused by pilot error, or was it a conspiracy?
Pilot Cathalene (Lena) Penn, accused by the airline of being a smuggler, died in the tragedy, and her wife, Jessica is desperate to clear Lena’s good name.
When Jessica travels to Belgium, her wife’s home away from home, she discovers diamonds, a second family, and a mystery…
Sometimes, choosing between what is safe and what is right isn’t easy, and running away is always an option…Flight!
Genre: FICTION / Action & AdventureVery well received, good seller
Bam! Bam! Bam! The banging woke Jessica from a sound sleep. At first, she blinked, thinking she had dreamt the noise. Then, it was repeated a second and a third time. Her heart began thumping in fear when she realized she wasn’t dreaming, and the noise that had woken her was someone beating a tattoo on her front door. Her first instinct was to get up, run, and hide, but then logical thought took over. Slowly, she rose from the bed, grasping for her robe lying at the end. She covered her nakedness, but before she had the robe completely on, she heard the incessant beating on the front door start up once again. If whoever that was left marks on her lovely wood door, she’d give them an earful. Jessica glanced at the clock, noting it read 3:10 a.m. She glanced out the window at the solid darkness of the early morning. Sighing, she reached for the handle of the bedroom door and heard the tattooing on the front door erupt once again. Gawd, someone was persistent. She flipped on the hall light as she went out, and the pounding, which had been coming in spates of three, immediately stopped between the second and third knock. Slowly, she squinted into the dark, trying to see who was there. She knew for sure an intruder wouldn’t knock so persistently. Jessica headed cautiously down the curving staircase towards the front door.
Language | Status |
---|---|
German
|
Already translated.
Translated by Aline Meier
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Adriana Boccaloni
|