Silvana Borghi (translator)

(14)


SB Translations
Spanish teacher and translator. Living to translate, translating to live. Thanks God for teaching and translating!!!

Silvana borghi

Argentine, 50 years old, 30 years in Education. Reader, movies fan.  I love translating.

So many people consider their work a daily punishment whereas I love my work as a translator. Translation is a journey over a sea from one shore to the other.  Sometimes I think of myself as a smuggler: I cross the frontier of language with my booty of words, ideas, images and metaphors. (Amara Lakous)


Native language: Spanish
Translates from: English, Italian, Portuguese
Translates into: English, Spanish


User links: Facebook LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Not provided
English
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Author review:
Top notch!
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
Andrea did a great job translating my children's chapter book from English into Spanish. She was a joy to work with and I would highly recommend her translation services.
English
Editor and proofreader
Spanish
Editor and proofreader
Author review:
Andrea and Silvana did an excellent translation from English into Spanish of my children's chapter book. They were speedy, accurate and professional to work with.

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
Silvana was very professional, thoughtful and her translation was wonderful.
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
excellent
Spanish
Main translator
Author review:
Excellent, very professional.
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
Translator ran over the time agreement and the said she needed more time, which I granted. I had readers waiting for the translation who were asking me how much longer, so I sent her a few emails to ask if she could give me an idea of when she'd be finished, but she did not respond. I had to have Babelcube contact her. She responded to them right away and she told them she was too busy to finish the job and that she only said she'd translate it because I pressured her to do it. I didn't pressure her. I asked and then agreed to wait several months before she even started it because I assumed she was a qualified and reliable translator. The translation agreement with her took my book off the translation list for months and left fans who were waiting for it to be available in Spanish very disappointed. As was I. Now, I have to start all over and hope I haven't lost those readers because they feel I told false about the book being translated. I'm very surprised at her behavior considering the number of stars by her name.


Return