I only translated a book from portuguese to English, but I just finished my degree in English so I feel much more confidant with it. I also studied text revision and edition. I have non profesional experience of more than 10 years reviewing newspaper articles weekly aswell as a few books.
Some other little works I did like catalogues and website translation made me want to work on translation. All my life I loved languages, study languages and have a special gift to enjoy grammar and vocabulary. I am dedicated, focused, professional and respect deadlines. In fact my degree is on architecture and my master on gerontology, as I worked 10 years as director of a nursing home.
Recently I translated the book "Os Olhos do Escritor" from Esteban Navarro Soriano, from spanish to portuguese, and I am now translating two other books like this.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
Not provided
|
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|
Portuguese
|
Main translator
|