I am a Spanish native and have studied English as a second language for several years, first at the American Venezuelan Centre for English as a Second Language, then at Inllingua School of Languages in Chicago, USA and later at the University of the West Indies in Barbados. I have always liked doing translations and have worked as a translator for many years. At first I did technical translations and afterward I evolved into fiction books translations. I believe that I enjoy translating so much because I love to read and have read many books both in English and in Spanish. I like to do human translations and not with google or other translations software. I like to ensure the accuracy and rhythm of the translated text.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Wonderful translation! Book was completed in a timely fashion and well done! Highly recommended. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Absolutely top class. A joy to work with. Fast, efficient and completely fluent understanding of the text and a true creative writer herself. Never losing the sense of meaning even when dealing with idioms in English and translating these into Spanish. My only fear is that she's a better writer than me! |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Another fine translation from the super-efficient and accurate Ana. Many thanks for a great job and fantastic communications throughout the task. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: First class work from Ana - she does a brilliant translation with great attention to detail to capture the essence of the original story. She is always fast to respond and keeps great communications. I would thoroughly recommend her work. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Another fantastic translation of the 4th book in my series of suspense romance novels by Ana. Efficient and hard working, with sensitivity to the wording and meaning. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: A superb job once again by Ana - she is such a hard and conscientious translator. Another one of the Passion Patrol Series now available in Spanish thanks to Ana. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Another book in the series beautifully translated. Great communications as always. A delight to work with. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excellent work - again - by Ana in the next book in our Passion Patrol Series. |
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|