Upon receiving news of the death of his grandfather, Aitana accompanying their parents to Barcelona, an unkonwing place to her, where she will meet the great hidden secret from his family.
Secrets, love and an intrigue story that will captivate you.
Genre: FICTION / Short Stories (single author)It is the first time I´m selling the story so I do not have any sales ranking.
This story won best short story Montmelo Award in 2009.
Mientras mis manos comenzaban a sudar y mi mente se oprimía por el esfuerzo, yo me obcecaba en descubrir el secreto tan bien guardado. Probé con el año de nacimiento de mi abuelo, con el de mi abuela, con el año en que se casaron y nada. Lo intenté con el año en que murió mi abuela, y también con los años de nacimiento de mi tío y mi madre. Ninguno coincidía. Tanteé poniendo el número que correspondía al año en que mi madre se fue. Nada. Entre el aburrimiento puse el año de mi nacimiento y un pequeño clic abrió la puerta.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Kristina Bonsager
|
|
Author review: Ha sido un placer trabajar con Kristina, muy profesional y cuidadosa. Siempre ha contestado a mis mensajes y nos hemos coordinado muy bien. El resultado ha sido fantástico. |
French
|
Already translated.
Translated by Francis Bernajuzan
|
|
Author review: Ha sido un placer trabajar con Francis, ha cumplido los plazos y ha sido muy amable. Un trabajo muy profesional. |
Italian
|
Already translated.
Translated by Eleonora Oppini
|
|
Author review: Ha sido un placer trabajar con Eleonora. Siempre contesta muy rápido a todos los mensajes y se muestra muy cooperativa. Adelantó los plazos de publicación, lo cual agradecí mucho. Su traducción ha sido muy profesional y me ha gustado mucho. Espero volver a trabajar con ella en próximas ocasiones. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Sandra de Freitas Moreira da Silva e Nogueira
|
|
Author review: Sandra es profesional y se toma muy en serio cada traducción. Ha sido muy rápido y espero poder contar con ella en futuras colaboraciones. |