Doctor at the court and academic of the Modena and Padua Universities, Bernardino Ramazzini (1633-1714) lived in the second half of the seventeenth century. Without renouncing to his vocation as a doctor, he visited the craft workshops to identify the threats to health, examined the diseases of workers and proposed a variety of preventive measures. Aware of the need to avoid extremes of all kinds, he recommended moderation in all types of behaviour. The expression «prevention is far better than cure» summarises his precept. Through the description of the context in which he lived and the analysis of his observations and proposals, the essay explores Ramazzini’s main works by revisiting his thinking in a contemporary way, highlighting the modernity of his anticipatory reflections and focusing on his visionary ideas.
Genre: HEALTH & FITNESS / Work-Related HealthLanguage | Status |
---|---|
German
|
Already translated.
Translated by Silke Haidekker
|
|
Author review: Of course I am not able to assess the translation. However, I would like to express my very positive comment on the translator's capacity. She proved to be very reliable, respectful of the times and very precise and helpful in communications. In addition, she has been able to adapt her knowledge to the topic that is not easy to read for non experts in the specific field of history of occupational health and occupational medicine itself. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Silvia Cardoso Tratnik
|
|
Author review: Although I am unable to properly assess the consistency of the translation, I would like to express my highly positive comments on several aspects of the translator's professionalism. Undoubtedly, she proved to be reliable, precise and willing to accept any request for change, also showing a great ability to adapt to the subject that is not always easy to read and understand for non-experts in the field of occupational health. I wish her all the best for the future. |
Spanish
|
Already translated.
Translated by José Alfredo Otero
|
|
Author review: Although I unable to properly assess the consistency of the translation, I would like to express my very positive comment on the professionalism of the translator. He proved to be very reliable, respectful of the times and extremely precise in communications and showed a great ability to adapt to the subject not always easy to read in the specific field of occupational medicine and occupational medicine. |