L'Examen médical by Annie May

Mecha meets hentai in a steamy science-fiction series

L'examen médical

In 2095, genetic engineering have created huge monsters that decimate the countryside and threaten agriculture. To protect themselves, humanity can count on a squadron of elite women that drive huge robots using their sexual power. Stella wants to be one of them, but it must first prove itself.
This serie is a mashup of the mecha and hentai style of japanese animation. It is widly popular thanks to its rich intrigue, powerfull female characters and a massive dose of sex. It span themes like GMO, sexual explotation, with a clear feminist POV.

Genre: FICTION / Erotica / General

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / General

Language: French

Keywords: eritica, science-fiction, hentai

Word Count: 68400

Sales info:

Right now, the serie is one of the leading erotica science-fiction storie, in the top ten of its category on Amazon.fr : http://www.amazon.fr/gp/bestsellers/digital-text/6102769031/

Sales where awesome at the begining, but the books were adult flagged a sales dropped from some 100s to some 10s, with wide variation from a month to the next. A traduction would likely be published with tamer cover, to avoid the adult flag.

You can find the author page at Babelio, a french version of Goodreads : http://www.babelio.com/auteur/Annie-May/292970


Sample text:

« Vous n’êtes pas encore déshabillées? Allez hop! Vous êtes déjà en retard. »

Piquées au vif, les filles achevèrent d’enlever leurs sous-vêtements. Clara, encore toute habillée, se dépêcha le plus possible, s’empêtrant dans ses vêtements.

Stella aurait bien voulu poser des questions, mais elle n’osait pas. Elles n’allaient tout de même pas recevoir leur examen là, dans le vestiaire? Elle plia ses vêtements soigneusement, honteuse de son corps plantureux, des ses seins si gros qui la gênaient à l’entrainement. Le geste tremblant, elle fut la dernière à retirer son soutien-gorge.

« Il ne faudra pas vous gêner comme cela à l’avenir. Ici, vous n’avez pas fini de vous voir toutes nues. »

Les culottes tombèrent, puis les filles se remirent au garde-à-vous, exposant leurs corps à l’examen de la sergente. « Nous allons maintenant courir jusqu’à la salle d’examen. »


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Lucy Kensington
Greek
Translation in progress. Translated by Ioannis Zormpas
Spanish
Already translated. Translated by Josep Mª Solé Jové

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return