Vanesa Gómez Paniza (translator)

(10)



Vanesa gómez paniza

I have experience in translation. I have translated many books :)
 


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese
Translates into: English, Spanish


Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
Vanesa did a fantastic job translating this novel. She has great attention to detail and works swiftly and accurately. I would certainly work with her again.
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Author review:
The translator was highly professional and completed the job in a very timely fashion.
Spanish
Main translator
Author review:
Prompt submittal. Knows formatting. Didn't translate front/back matter; attention to detail is not 100%. Might have been too liberal with use of Google Translate.
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
Very reliable translation. Quick response and professional work.
Thank You.
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Not provided
English
Main translator
Author review:
Una traducción perfecta e impecable. Espero que se anime a traducirme las demás. :)
Spanish
Main translator
Not provided
English
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Not provided
Spanish
Main translator
Author review:
I very much appreciate Vanesa's hard work in translating Quantum Spacewalker: Jarl's Journey into Spanish.

When I received and reviewed the initial manuscript, I noticed several places that had not been translated from English into Spanish. I also noticed a few omissions of words or sentences. However, I made a list of the instances that I found and communicated them to Vanesa. She made the necessary changes.

One thing I noted with the final file was that around 2/3 of the endnotes I had in the text were not included in the translation. I had to manually enter them into the final word document before having the ebook and PDF versions published.

I am very grateful to have this book translated into Spanish and can recommend Vanesa, although I would also encourage you to review your manuscript carefully before publishing and communicate with her about any needed changes.

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Not provided


Return