Rachel Thomas (translator)

(8)


Freelance
Hi I'm Rachel! Use me for your translations:-)

Rachel thomas

Hi there, I'm English but have been living in Brazil since 1994. I graduated in French and Hispanic Studies in 1994 and my course involved a lot of interpretation and translating into and out of the three languages. I have translated and revised many articles for academic journals over the years but my real desire was  to move into translating books. I have now translated nine books and enjoying the experience very much.


Native language: English
Translates from: Portuguese
Translates into: English


Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Author review:
Excelente profissional! Recomendo.
English
Main translator
Author review:
She did a great job, really looking forward for the books publication
English
Main translator
Author review:
É possivelmente das melhoras tradutoras de inglês / português no Babelcube. Tem um excelente conhecimento da língua portuguesa, das suas expressões e refrães. Não tem nenhum problema em esclarecer duvidas e informar o autor sobre os prazos da tradução. Nota-se que gosta de traduzir e tem brio no que faz. Um luxo poder trabalhar com ela.
English
Main translator
English
Main translator
Author review:
Rachel did a great job, especially considering how many double meaning words and puns were on it! She also coped with my selfish desire of having simultaneously British and American English being used...
The only drawback is that sometimes there were some typos; sometimes in translated words, sometimes the name of a character. So I recommend reading through the translated text. Other than that, excellent job!
----------------------------------------------------------------------------------------
Rachel fez um trabalho maravilhoso, especialmente se considerar o tanto de trocadilhos e palavras de duplo sentido que o texto tinha! E ela ainda foi super cooperativa com o meu pedido arbitrário de usar tanto o inglês britânico quanto o americano ao mesmo tempo...
O único revés foi que, às vezes, apareciam alguns erros de digitação, ora em palavras traduzidas, ora no nome das personagens. Recomendo uma leitura atenta do texto traduzido. Fora isso, excelente trabalho!
English
Main translator
Author review:
Prompt replies. Fast. Good translation. Everything that an author wishes.

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Author review:
Tradutora rápida e muito comprometida com o trabalho. Adorei o resultado final. Recomendo!
English
Main translator
Author review:
Amazing translator. It's always a pleasure work with Rachel.
English
Main translator
Not provided


Return