Ik woon en werk nu al meer dan 20 jaar in zuid-west Frankrijk. Ik spreek, schrijf en lees continu in het Frans. Ik denk en droom 's nachts in de taal. Ik houd van nieuwe woorden leren en luister met genoegen naar het kraken van mijn brein tijdens het vertalen. Ik krijg veel positieve energie van vertalen. Tevens ben ik voorzitter en oprichter van de (Franse) dictée club van mijn dorp waar zelfs een Franse gepensioneerde schooljuf graag aan mee doet.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Dutch
|
Main translator
|
|
|
Dutch
|
Main translator
|
|
|
Author review: Madame Moutier van Woensel, j'ai aimé travailler avec vous, dans nos communications comme au plan de la traduction elle-même! De voir l'un de mes écrits rédigé en néerlandais est un rêve devenu réalité, je vous assure! Aussi, chère traductrice, vais-je boire une bière à votre santé ce soir. Un gros merci! |
|||
Dutch
|
Main translator
|
|
|
Author review: Thanks a lot for delivering it quickly. |
|||
Dutch
|
Main translator
|
|
|
Author review: Je vous remercie beaucoup, madame Van Woensel pour cet autre texte que avez si bien traduit, en néerlandais qui plus est! Je suis heureux de vous connaître! Ce récit sera connu dans une autre partie du monde, vers un autre horizon et c'est grâce à vous! |