*I am not accepting new books at the moment.*
I am a native French speaker (European) and I have travelled to English speaking countries for the last 10 years, with English my main speaking language. Ex marine biologist and scuba diving instructor, I have worked as a volunteer English to French translator and proofreader for Translators Without Borders and (marine) conservation NGOs.
I hold two Science University degrees (Masters in Biology and Postgraduate degree in Oceanography) and have worked as a teacher's assistant in the Medical Department of the University of Liege for two years before being employed for two years as a Programme Coordinator in a British Marine Conservation NGO.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
French
|
Main translator
|
|
|
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Laura is a dream to work with. Fast and professional--I couldn't have asked for more! |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
French
|
Main translator
|
Not provided
|
|
French
|
Main translator
|
Not provided
|
|
French
|
Main translator
|
Not provided
|
|
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Laura was very professional in her approach and a pleasure to work with. I sincerely hope that we will have the opportunity of working on more books together in the future because she is an excellent translator. |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Once again, we were very impressed with the quality of Laura’s work. She delivered the manuscript in good time to a high standard. We sincerely hope that we will work together in the future. |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Another excellent translation from Laura. She is a pleasure to work with and I am delighted that our translation partnership will continue. She is an excellent translator. |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Once again, it was a pleasure to work with Laura on this translation. Laura always delivers high quality translations in good time and I sincerely hope that we will work together again in the future. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
French
|
Main translator
|
|
|
French
|
Main translator
|
Not provided
|
|
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Professional and fast. Highly recommended! :) |
|||
French
|
Main translator
|
Not provided
|
|
French
|
Main translator
|
Not provided
|
|
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Perfect! :-) |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
French
|
Main translator
|
Not provided
|