I started studying French while attending the History course at the Federal University of Espírito Santo, in 2013. I wanted to do research on the female role in French Revolution and a good part of the sources was in French. I feel in love with the language and continued to attend the University Language Center and studied for four years. I already had a good knowledge of English, because I always had access to content in the language at school, through songs, movies, games, books, etc. But in recent years, I started to study online.
During three years of graduation, I undertook scientific initiation, presenting research in women, gender, and violence. I graduated in 2017 and since I have worked as a historian. Soon after I graduated, I began to look for paid work on the Internet as a translator in French- Portuguese and English-Portuguese.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Merci pour cette jolie traduction. |
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Très satisfaite de la traduction de Jessica. Consciencieuse et précise |
|||
Portuguese
|
Main translator
|
Not provided
|