Mi nombre es Carmen Rosendo, pero me gusta que me llamen Maya, soy venezolana, nacida en Caracas. Soy especialista en información y documentación, además de tener altos conocimientos en literatura hispana. Puedo decirles a los autores que al traducir, puedo transmitir sus pensamientos, sus intenciones, en cada uno de sus personajes. Espero de corazón que me den la oportunidad de traducir las palabras que susurran las musas en sus oídos. No soy una escritora famosa, he escrito algunas cosas On-Line, pero saben algo? Amo las letras. Estoy esperando por ustedes.
Saludos desde Venezuela
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Traduttrice professionale e molto disponibile. Leggere la versione spagnola del mio romanzo curata nei minimi dettagli è stato emozionante. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Ottima traduzione, Grazie Carmen Omaira Rosendo Escobar. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Carmen Omaira Rosendo Escobar è stata una traduttrice veloce, precisa e attenta. La ringrazio di cuore di aver voluto tradurre il mio libro. F. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: I miei complimenti. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|