Toute notre jeunesse by Mathieu Legendre

L'odyssée du brancardier Tabouret pendant la première guerre mondiale

Toute notre jeunesse

Soldat, brancardier puis infirmier, Camille Tabouret nous raconte 5 années de service au plus près des combats, des blessés et des tués mais aussi de l'ennemi.

D'Amiens assiégée à Strasbourg libérée, en passant par la Bretagne, l'Argonne, la Somme, les Vosges et l'Algérie, vous accompagnerez Camille Tabouret dans cette odyssée moderne dont tant ne sont pas revenus.

Un récit sans complaisance et sans fard sur la Der des Ders vécue par le brancardier Tabouret, acteur et témoin d'un conflit qui a marqué la France pour toujours.

Basé sur le carnet original de Camille Tabouret repris et adapté par son arrière petit neuveu, Mathieu Legendre.

Genre: HISTORY / Military / World War I

Secondary Genre: HISTORY / Europe / France

Language: French

Keywords: world war one , france, history

Word Count: 40551

Sales info:

Book self published since January 2019 on Amazon (ebook and paper).

New Edition in 2020 with historical facts.


Sample text:

Les tranchées sont devenues trop étroites pour passer avec nos longs brancards et nous transportons le corps du capitaine dans une toile de tente supportée par un bâton. Au cours du transport, sa cervelle, pourtant intacte en apparence, tombe dans la tranchée. Encore un triste souvenir parmi tant d’autres.
Comme le transport de ce jeune malheureux, nouvelle recrue au ventre ouvert. Il tient ses entrailles avec ses mains, gardant connaissance jusqu’à la fin. Il dit qu’il est perdu et appelle sa maman. Bouleversés, nous n’avons pu que le regarder mourir. Pauvre gamin.
Et nous restons vivre entourés de ces morceaux de corps et de ces morts. C’est inimaginable. Celui qui ne l’a pas vécu ne peut se le figurer. Si nos mères voyaient cela, elles en deviendraient folles.

Les journées se suivent et se ressemblent. Les canonnades se font de plus en plus intenses, il n’y a plus de tranchée, plus de boyaux, les positions sont intenables pour les deux adversaires.

Notre capitaine est fait prisonnier lors d’une attaque boche. Le lendemain, ordre est donné de reprendre le boyau perdu. Notre compagnie est fusionnée avec la 4ème et un bataillon monte en renfort. Tout ce monde attaque à la baïonnette et, encore une fois, ce ne sont que des tués et des blessés.

Le lendemain, les canonnades allemandes reprennent et les boches attaquent à nouveau. La situation devient si critique que l’on nous donne ordre de mettre nos sacs sur le dos. L’ennemi arrive près des Eparges et nous sommes partiellement encerclés. Heureusement, des mitrailleurs qui se trouvaient en réserve aux Eparges ont réussi à les contenir et les Allemands ont fini par reculer.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Leighton Jacobs
Author review:
Leighton was great on this work. I can only recommend him as a translator for French/english books.
German
Already translated. Translated by Jonas Lunte
Author review:
Jonas a fait un très bon travail tout en tenant compte de la période historique pendant laquelle se déroule l'ouvrage. Une collaboration intéressante s'agissant d'un ouvrage sur la première guerre mondiale. Je recommande Jonas.
Italian
Already translated. Translated by Brigida Sepe
Author review:
Brigida was good to follow up with me during every step of the translation. It was a pleasure working with her.
Spanish
Already translated. Translated by María Helena González
Author review:
Très bon travail de Marià sur mon ouvrage. Je recommande pour les traductions Français espagnol.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return