Te Quiero Para Siempre by Mª del Mar Agulló

Una mujer se enamora de un hombre con el que mantendrá una relación, hasta que llega el momento de decir adiós.

Te quiero para siempre


Adela es una mujer joven cuya monótona vida se verá alterada al conocer a un hombre apasionado, atractivo e interesante, con el que aprenderá a decir te quiero. Adela se dará cuenta de que la vida siempre te depara sorpresas y no siempre agradables, cuando el concepto "para siempre" y la palabra tiempo tomen un significado diferente.
Adela vivirá una historia de amor atípica, tras un desastroso primer encuentro y una serie de impedimentos, iniciará una relación con el hombre del que se ha enamorado. Pasados unos meses de relación, llegará una nueva etapa en la que tendrá que afrontar una nueva situación inesperada que nunca antes había experimentado, lo que la llevará a tomar decisiones que cambiarán su vida.
Adela comprenderá que en el amor los límites no existen, y que por muchos obstáculos que te encuentres siempre hay solución, aunque no sea la deseada. Tratará de preservar tanto como pueda un amor que sentirá que se le escapa poco a poco, hasta que llegue un punto en el que tenga que seguir adelante y decidir si decir adiós o aferrarse al pasado.
Acompaña a Adela a través de un viaje personal en el que tendrá que enfrentarse a ella misma, mientras sus miedos, deseos y prioridades cambiarán de rumbo, para establecer otros nuevos que la llevarán en dirección a una nueva vida.
 

Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Secondary Genre: FICTION / Romance / Holiday

Language: Spanish

Keywords: Amor, Viajes , Romance, amistad, drama, superacion, bali, suecia, barcelona, paris

Word Count: 41117

Sales info:

El libro ha destacado en el ranking de Ficción de vacaciones, donde ha estado varias veces número 1 (https://www.amazon.es/gp/bestsellers/books/14177636031/ref=pd_zg_hrsr_books_1_4_last), y donde siempre ha estado en los primeros sitios.


Sample text:

Y sin más lo perdí. Fue el momento más doloroso de mi vida y el comienzo de otra muy distinta.

Fran y yo nos conocimos los últimos días de verano en mi ciudad, Elche. Él había llegado con el contrato de una importante empresa bajo el brazo, y precisamente esa empresa era donde yo trabajaba desde hacía años en el área de informática. Él iba a ser la cara visible de la empresa, el que nos representara en los viajes de empresa, el que se encargara de negociar en todas las reuniones y el que concediera entrevistas a la prensa. Fran era conocido públicamente por haber sido un reconocido modelo español —nacido en Barcelona—, cuya belleza no pasaba desapercibida, que había logrado desfilar en Milán, París o Nueva York para los mejores diseñadores.

No fue algo instantáneo, no ocurrió como en las películas, no me enamoré de él nada más verlo, aunque sí que me atrajo. Una tarde de primeros de septiembre me llamaron para que fuera al despacho del vicepresidente a conocer al nuevo representante de la empresa. No me dijeron el nombre, aunque si lo hubiesen hecho tampoco habría sabido quien era, porque reconozcámoslo, la moda no era mi mayor interés, siempre me había sentido identificada con el inicio del personaje que interpretó Anne Hathaway en la película El diario viste de Prada.

Al llegar a la oficina me presentaron a un chico alto, moreno, con el pelo ligeramente largo, de ojos oscuros, con la piel bronceada y muy guapo al que, obviamente, no hacía falta decirle que era guapo, sus palabras desprendían la soberbia que uno puede esperar de un modelo.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Tonita Watson Gonzalez
German
Already translated. Translated by Barbara Henze
Greek
Already translated. Translated by Erick Carballo
Hindi
Already translated. Translated by Rishabh Manocha
Author review:
Muy recomendable. Muy buena traducción y una excelente comunicación. Rishabh se ha mostrado muy interesado durante todo el proceso en que todo salga bien, sin dejar ningún detalle al azar. También realiza tareas de marketing para aumentar la visualización del libro.
Italian
Already translated. Translated by Valeria Bragante
Portuguese
Already translated. Translated by Cátia Fonseca
Author review:
Muy buena traducción, y muy buena y fácil comunicación. Volvería a trabajar con ella encantada.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return