RETROMISER, la maladie de Caïn propagée par Judas by jean samuel domercant

le livre que toute la planète doit lire absolument

Retromiser, la maladie de caïn propagée par judas

Ce livre montre clairement la position de ce jeune auteur, Jean Samuel Domerçant, sur ce fléau qui attaque le genre humain qu’on appelle terrorisme. Ne perdez surtout pas votre temps, vous n’allez pas retrouver <<RETROMISER >> dans aucun dictionnaire. C’est la décomposition d’un mauvais mot qu’on aurait du appeler maux. Ce livre, si nous pouvons l’appeler ainsi s’adresse directement aux jeunes et à tous les peuples, de lutter contre cette malédiction inhumaine qui tue notre passé, qui assassine notre présent, qui explose notre avenir. Ce tracas ne doit pas être considéré comme étant le problème d’un continent, il nous concerne tous, globalement sans distinction de race ou d’origine, de couleur, de religion ou de culture. Capitalisons sur notre grand pouvoir illimité de guérir, de solutionner, de construire, de comprendre, de protéger la vie, d’aider, de partager, de prospérer, d’écouter, de satisfaire soi-même et de satisfaire les autres.

Genre: LITERARY COLLECTIONS / Essays

Secondary Genre: POLITICAL SCIENCE / General

Language: French

Keywords:

Word Count: 25.419

Sales info:

it begins to raise.


Sample text:


Je ne saurais vivre sans ma sincère folie, mon Bonheur, et si jamais elle arrive de me quitter pour une seconde, à Ce moment-là, je serai le premier à attaquer une crise de folie! Jean Samuel Domerçant.

Cela fait plus d’une dizaine d’années, je continue à me poser cette même question qui est la suivante: Par quel moyen un individu, un ami, ou un parent pourrait m’aborder dans l’idée de m’influencer à tomber dans cette nasse d’idéologies grabataires, assassines, médiocres, fratricides, hallucinatoires, qui serait celle de me plonger dans la systématique du loup solitaire ou de m’associer à un groupe terroriste quelconque. De plaire Allah ou de plaire mon propre Dieu par des moyens violents, abominables et cruels, certains disent qu’il ne faut jamais dire jamais, Moi je le dis haut et fort, jamais, à qui veut l’entendre, jamais.


INTRODUCTION 11 septembre 2001, lorsque survint les attentats à Manhattan, je venais d’avoir vingt ans d’âge. Et depuis, je n’ai pas arrêté de penser sur le devenir ma planète, j’avais pris conscience des dangers qui nous entourent quotidiennement, ce matin là, ce qui n’est pas coutume, je restai dos collé sur le lit. Sur l’écran de ce petit téléviseur gris que je ne n’oublierai jamais, des images de fumée, de feu, des gens qui courent qui hurlent, et qui pleurent. La bouche fermée, j’étais dans une sorte de confusion totale. Il était évident, ce n’était pas un accident. La seule question qui n’a pas cessé de nager dans mon très jeune esprit, quel serait leur motif ces brigands? ces aviateurs cruels qui transportent de simples passagers, y compris
 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by Paula Berinson
Spanish
Translation in progress. Translated by Maria de Lourdes Gavira

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return