Palabras confusas del inglés y vocabulario de nivel avanzado by Sergio Casado Rodríguez

Palabras confusas del inglés y vocabulario de nivel avanzado

Palabras confusas del inglés y vocabulario de nivel avanzado

Este ebook está pensado para aquellos estudiantes de inglés que quieren alcanzar un nivel avanzado. Se explican las diferencias entre palabras que se confunden con facilidad y se muestra una lista de vocabulario y expresiones con sus respectivos ejemplos.

Genre: FOREIGN LANGUAGE STUDY / English as a Second Language

Secondary Genre: EDUCATION / General

Language: Spanish

Keywords: inglés, confusing word, dudas inglés, inglés avanzado

Word Count: 7783

Sample text:

Bring lo podríamos traducir como traer, aunque en algunas situaciones lo traduciríamos como llevar. Bring tiene el sentido de que aquello de lo que estamos hablando se dirige hacia el hablante.

Could you bring me the newspaper?

¿Podrías traerme el periódico?

 

Shall I bring a bottle of wine to the party?

¿Debería llevar una botella de vino a la fiesta?

 

Take se puede traducir como llevar. Tiene el sentido de que algo se aleja del hablante, se suele especificar el lugar al que se lleva.

I will take you home.

Te llevaré a casa.

 

Could you take it with you there?

¿Podrías llevártelo allí?

 

Carry implica desplazamiento cargando algo normalmente pesado, ya sea de forma física o en algún tipo de vehículo. Se puede traducir como acarrear, transportar, cargar o llevar, dependiendo del contexto.

He carried the TV on his own.

Cargó la televisión él solo.

 

Mike is carrying all furniture on his pick-up truck.

Mike está transportando todos los muebles en su ranchera.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Hannah Fox
Author review:
Hannah is a great professional. Excellent translation and excellent communication.
Italian
Already translated. Translated by Caterina Lo Gioco
Portuguese
Already translated. Translated by Beatriz Antunes
Author review:
Excellent translator. Good communication and high quality.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return