Megan's Garden by Owen Jones

A Spirit Guide, a Ghost Tiger, and one scary mother!

Megan tries her hand at gardening, with a little help from her friends!

Megan's garden

The Psychic Megan Series

A Spirit Guide, A Ghost Tiger and One Scary Mother!

 

The Psychic Megan Series consists of twenty-four novelettes about a young girl's growing realisation that she is able to do things that none of her family can. Megan is twelve years old in the first volume. She has two seemingly insurmountable problems. Her mother is frightened of her daughter's latent abilities and not only will not help her but actively discourages her; and she can’t find a teacher to help her develop her supernatural, psychic powers. For she wants not only to know what it is possible to do and how to do it, but to what end she should put her special abilities. Megan is a good girl, so it would seem obvious that she would tend towards using her powers for good, but it is not always easy to do the right thing even if you know what that is.

These stories about Megan will appeal to anyone who has an interest in psychic powers, the supernatural and the paranormal and is between the ages of ten and a hundred years old.

Megan’s Garden (volume 15): In Megan’s Garden, our psychic teenager seeks to apply what she has learned from the old Russian lady into practise. Her parents give her a free hand over the back garden, where she spends hours having fun every day. She remembers the wood nymph when she sees a Fairy Ring in her lawn, and tries to start a conversation with the Little People who she believes are tending her flowers.

Genre: BODY, MIND & SPIRIT / Ancient Mysteries & Controversial Knowledge

Secondary Genre: BODY, MIND & SPIRIT / Spiritualism

Language: English

Keywords: Spiritualism, fairies, gardening, fairy rings, reincarnation, Celtic mythology, friendship

Word Count: 11,500

Sales info:

I have:

250,000 pageviews to my blog per month -http://meganthemisconception.com
100,000 Twitter followers
20,000 Pinterest views per month
3,500 LinkedIn followers
2,500 Facebook followers


Sample text:

1 MEGAN IS INSPIRED

One afternoon, when Megan was sitting in the back garden of her friend and neighbour, Mrs. Temchenko, drinking black Russian tea and admiring the flowers, Megan asked, “So, you don’t mind if people call you ‘Babushka’?”

“No, not at all child, it gives me a warm feeling in my heart. It means ‘Grandma’ in Russian, so why should I mind?”

“I don’t know, I just thought it better to ask. If I said to an elderly lady in English ‘Excuse me, grandma’, I wouldn’t be sure how she would take it, but if I said to an old man ‘Excuse me, granddad’, I could be pretty sure he would get offended.”

“Yes, I see what you mean… perhaps it would be the same in Russia, it would be safer to call him ‘dyadya’ or uncle.”

“Oh, you couldn’t say that to a stranger here! You would have to say ‘Excuse me, sir’ or ‘Excuse me, mister’. Aren’t customs strange? May I call you Babushka as well? It sounds so much friendlier than Mrs. Temchenko.”

“Yes, Megan, I would like that. You would be the first person in the world ever to have called me that to my face. I have no family in this country… and perhaps I have no family in Russia any longer either… I have no way of knowing.”

Megan watched sadness take a hold of her both in her features and in her Aura.

“You know, when I talk to myself, it is still in Russian even after all these years, so if I accidentally call you dyevotchka or dyevushka, they are only the Russian words for a female child, a girl. You won’t mind will you?”

“No, Babushka, I would like to learn some Russian.” Tears formed in Mrs. Temchenko’s eyes and she dabbed at them with her hanky.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Dutch
Already translated. Translated by Luc Wyn
Author review:
Another perfectly formatted perfect translation from Luc.
French
Already translated. Translated by Maud GALLIE
Author review:
Another good translation by Maude
German
Already translated. Translated by Alexandra Hirsch
Author review:
Alexandra did a great job.
Italian
Already translated. Translated by Emiliano Fenzi
Author review:
Emiliano did a lovely job and formatted it perfectly.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return