Medianoche by Esteban Navarro Soriano

En 1960, Gretel, una niña de nueve años, regresa a su casa después de jugar con unas amigas en el parque.

Medianoche

En 1960, Gretel, una niña de nueve años, regresa a su casa después de jugar con unas amigas en el parque. Para su sorpresa, no están ni su madre ni su abuelo ni su hermano. Nunca aparecieron y, pasado el tiempo estipulado por ley, las autoridades los declaran oficialmente muertos.
Treinta años después debe volver, ahora como inspectora de policía, para investigar una serie de crímenes relacionados con los cuentos de hadas.

Genre: FICTION / Crime

Secondary Genre: FICTION / Mystery & Detective / Historical

Language: Spanish

Keywords: Alerre, Barcelona, Argentina, España, Madrid, Zaragoza, Cuento de hadas, Investigación, Crimen, Policía Nacional, Guardia Civil

Word Count: 93.491

Sales info:

Novela que desde un inicio ha estado en los puestos más destacados.


Sample text:

1. Un cuento de hadas

Sábado 26 de julio de 1980

 

Si pasas el tiempo observando,

verás tu vida pasar y tú te quedarás atrás.

El Jorobado de Notre Dame

 

Andrea tiene dieciséis esplendorosos años. Es una joven hermosa, de tez pálida, de mirada esquiva, de piernas rectas, de hombros estrechos y de pelo largo, liso y rubio. Tiene dos hermanas mayores: Claudia, de veintidós años, e Inmaculada, de veintitrés. Son una familia humilde, sin hombres que ayuden a su sostenimiento, lo que agría el carácter, ya de por sí cascarrabias, de Catalina, la madre. Las cuatro viven en una casa de dos plantas, en la calle Baja, muy cerca del ayuntamiento de Alerre. La madre, viuda, jubilada desde hace tres años, soporta con firmeza los achaques de una rodilla mal operada y de una espalda tan frágil que no puede levantarse o sentarse sin soltar algún pequeño quejido, que siempre se esfuerza en disimular, por pura dignidad. Es una mujer pequeña, de pelo acaracolado, de nariz abultada, de ojos sobresalientes y de sonrisa ausente. Sus dos primeras hijas han heredado tanto el mal genio como el aspecto. Y, mientras Claudia tiene unos ojos tan separados que parecen los de un pez, su hermana, Inmaculada, es tan pequeña que en el colegio se burlan de ella, comparándola con un duende.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Talía García

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return