Lady Emilia St. John has loved Alexander Marsden, the Earl of Devon, for as long as she can remember. Unfortunately, he also doesn't seem to notice her. She's more than aware of his roguish behavior, and hopes to use that to her advantage. It's time for him to realize they are meant to be together, and she's willing to seduce him to achieve her goal.Alex does notice Emilia, and he wishes he didn't. She grows lovelier each day and his desire for her grows, but he doesn't believe he's worthy of her. He's done a lot of dark and wicked things. Em deserves better than the likes of him, and he intends to keep her at arms length. Until the mischievous minx gives him no choice.They're forced to share a car on a train to the countryside. The night they spend together changes everything...and nothing.
Genre: FICTION / Romance / Historical / 20th Centurygood
Emilia was going to turn and leave, but he glanced in her direction at that moment. “Have you come to torment me?”
He spoke clearly, but his eyes held a haze to them she was familiar with. Alex was foxed, and fast on his way to a drunken stupor. She had come upon him with his brother Drew several times in this state. Emilia had seen it enough to know she wanted no part of it. Though she couldn’t help wondering where his twin had gone. They were usually inseparable. “I’m not the one that torments you.” His heart didn’t ache with a loss it had never truly had.
He lifted his glass to her. “In that you would be wrong. You’ve always tortured me. It’s your gift and my curse.” His lips titled upward as he stared at her. “You, love, are the bane of my existence. The very thing that haunts my soul and makes me crave things I do not deserve and know I can never have.” He swallowed the remaining contents of his glass and set it aside. “So do you worst little minx. Make me feel things that should never see the light of day. This is your time, after all.”
Language | Status |
---|---|
Italian
|
Already translated.
Translated by Stefy Ma
|
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by Wélida Cristina de Souza Muniz
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Lia Garcia
|