Pol Pot, Idi Amin, Saddam Hussein and Stalin are a group of rats enclosed in a transparent box. They are veterans of scientific experimentation. Have seen them in every color. For them, eventually, electric shocks have become a sort of unknowable deity. Do not quite know how to interpret them, do not really know what it means so much pain. One day, a particularly intense session just download them. Die. That allows them to pass to the other side and visiting the scientist who has been experimenting with them all this time. They have some questions. And they want many answers.
Spanish Society of Authors and Publishers (SGAE) Theater Prize 2007.
Genre: DRAMA / GeneralPol Pot
El mundo se está convirtiendo en un puto aeropuerto internacional.
Las calles son como terminales. La gente, la gente, la gente
se comporta como si estuviera esperando un vuelo que no llega, que no llegará nunca.
Ya no respira, anhela. Sus ojos reflejan amplios ventanales.
Camina aislada de la otra gente con la que camina cada día.
Las calles son como terminales
No se tocan, no se miran, no se escuchan.
Cualquier conversación es como pasar el checkin.
Todos llevan algún tipo de aparato electrónico que les protege.
Auriculares, teléfonos, ordenadores.
Si un hombre se encuentra con una hermosa mujer en un parque
y le pregunta: “¿cómo te llamas?
ella le contesta: “Pasaporte por favor. ¿Lleva equipaje?”
Si él le dice: “¿Quieres que te llame para ir al cine?, ¿para tomar una copa?”,
ella responde, sin apenas mirarle: “¿Lleva usted algún objeto cortante? ¿Algún líquido?
¿Es usted terrorista? ¿Me podría decir, si es tan amable, si lleva usted una bomba en el
interior de su Samsonite? Saque su ordenador, por favor. Ahora mismo.”
Y si él insiste preguntándole qué edad tiene, dónde vive, cuáles son sus aficiones,
ella puede llegar a gritarle, amenazándole con el puño: “¡Suba los brazos, quítese el
cinturón y los zapatos, desvístase, señor, si no quiere que lo detenga aquí mismo!”
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by L. Finch
|
French
|
Already translated.
Translated by Anne-Laure LACHAUD
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Gilda Lomonte
|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Matheus Ligeiro Barroso Santos
|