AVENTURAS EN EL AMAZONAS.PELIGROS, AVENTURAS, ROMANCE Y GRANDES MISTERIOS INEXPLICABLES.
TRIBUS SALVAJES Y ADELANTOS TECNOLÓGICOS EN PLENA SELVA QUE SIEMBRAN TEMOR EN LOS INDIOS..
TOMADO DE LUGARES REALES Y LEYENDAS VERDADERAS QUE TODAVÍA NO HAN PODIDO SER COMPROBADAS.
¿QUIÉN CONSTRUYÓ ESO QUE APARECE EN TEXTOS ANTIGUOS?
SERÁ UN MISTERIO QUE TENDRÁN QUE SOLUCIONAR NUESTROS EXPLORADORES.
EL DORADO. ¿VERDAD O LEYENDA BUSCADA POR CIENTOS DE AÑOS?
Genre: FICTION / Action & AdventureMÁS DE CUARENTA LIBROS EN AMAZÓN, ALGUNOS CON CINCO ESTRELLAS, OTROS CON CUATRO Y TRES.
UNO PROPUESTO A LOS "INDIE" EL AÑO PASADO.
ADEMÁS PUBLICACIONES EN LULU Y EN OTRAS EDITORIALES.
MILES DE SEGIDORES EN LAS REDES Y EN VARIOS IDIOMAS.
PUBLICACIONES AISLADAS EN DIFERENTES MEDIOS.
literatoluisrodrguez.wordpress.com
MUCHAS GRACIAS.
EL MISTERIO DEL DORADO
AVENTURAS
El veterano antropólogo, Jorge Rodríguez,se paso la mano por el corto cabello canoso y enderezó su anguloso y largo cuepo, quedando apoyado sobre el respaldo de la silla en que se encontraba sentado.
Ambos ojos se le habían agrandado por el asombro.
No podía creer lo que había leído en los antiguos papeles que tenía sobre la improvisada mesa de trabajo.
Repasó lo que había visto, pensando que había interpretado mal. En sus casi treinta años de investigaciones (ya tenía cincuenta y siete) nunca se había topado con algo tan trascendente.
LLamó a gritos a su hija que se presentó de inmediato, algo asustada; acomodándose el pelo moreno que le llegaba hasta los hombros.
Puso las blancas manos sobre el escritorio y combando su delgada y larga figura (en eso salía a su padre) preguntó:
__¿Qué es lo que pasa para hacer tanto alboroto?
__Alejandra, hice un descubrimientoque me parece muy importante. Pero tú, como médica, no vas a darle la suficiente importancia. Mejor llama a tu marido, que él, al ser arqueólogo, va a saber valorar lo que cayó en mis manos.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Paolo Williams Vilca Charaja
|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Randhal Wendel Fernando de Souza Santos
|
|
Author review: Muy buena traducción. Un saludo y gracias por todo. |