Arsène Lupin contre Herlock Sholmès est un recueil de deux histoires écrites par Maurice Leblanc, sur les aventures opposant Arsène Lupin et Herlock Sholmès. Il fait suite à Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur, notamment à l'antépénultième nouvelle, Herlock Sholmes arrive trop tard
Dans La Lampe juive, le baron d'Imblevalle, à qui on a volé une lampe contenant un bijou précieux, fait appel à Herlock Sholmès pour la retrouver. Lupin envoie une lettre au détective, le priant de ne pas intervenir. Sholmès n'en tient aucun compte et se rend à Paris avec Wilson. Il réussit finalement à retrouver la lampe juive mais découvre que son enquête a eu le résultat inverse de celui escompté. Elle a en effet perturbé les plans de Lupin qui voulait en réalité aider la famille du baron.
*Suite du livre "Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur", le livre qui a changé la vie d'Assane, votre héros de la nouvelle série Lupin sur Netflix
Genre: FICTION / Mystery & Detective / GeneralVente qui explose depuis la diffussion de LUPIN sur NETFLIX en janvier 2021. En savoir plus https://www.netflix.com/re/title/80994082
Dès la traduction du livre réalisé, nous mettons en oeuvre un ensemble de techniques et procédures afin d'accompagner ses ventes par un dispositif marketing (référencement naturel, SEO et achats d'espace publicitaire). Et cela sur l'ensemble des marchés.
Chapitre I
Le numéro 514 – série 23
Le 8 décembre de l’an dernier, M. Gerbois, professeur de mathématiques
au lycée de Versailles, dénicha, dans le fouillis d’un marchand de bric-àbrac,
un petit secrétaire en acajou qui lui plut par la multiplicité de ses tiroirs.
« Voilà bien ce qu’il me faut pour l’anniversaire de Suzanne, pensa-t-il. »
Et comme il s’ingéniait, dans la mesure de ses modestes ressources, à
faire plaisir à sa fille, il débattit le prix et versa la somme de soixante-cinq
francs.
Au moment où il donnait son adresse, un jeune homme, de tournure
élégante, et qui furetait déjà de droite et de gauche, aperçut le meuble et
demanda :
– Combien ?
– Il est vendu, répliqua le marchand.
– Ah !… À Monsieur, peut-être ?
M. Gerbois salua et, d’autant plus heureux d’avoir ce meuble qu’un de
ses semblables le convoitait, il se retira.
Mais il n’avait pas fait dix pas dans la rue qu’il fut rejoint par le jeune
homme, qui, le chapeau à la main et d’un ton de parfaite courtoisie, lui dit :
– Je vous demande infiniment pardon, Monsieur… Je vais vous poser
une question indiscrète… Cherchiez-vous ce secrétaire plus spécialement
qu’autre chose ?
– Non. Je cherchais une balance d’occasion pour certaines expériences
de physique.
– Par conséquent, vous n’y tenez pas beaucoup ?
Language | Status |
---|---|
Dutch
|
Already translated.
Translated by Cindy Pierlet
|
English
|
Already translated.
Translated by TACHA CHI COLINS BIENVENU
|
German
|
Already translated.
Translated by Wilfredo Antonio Mejia
|
Greek
|
Translation in progress.
Translated by Panagiota Prokopi
|
Italian
|
Already translated.
Translated by Barbara Barbier and Alessandra Elisa Paganin
|
Portuguese
|
Translation in progress.
Translated by Claudia Cavicchia
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Montserrat Castillo
|