ALFAbeto by Marzia Bosoni

17 racconti brevissimi per accompagnare i bambini nel passaggio dallo stampato maiuscolo al minuscolo

Alfabeto

ALFAbeto è una raccolta di 17 brevissimi racconti rivolti ai bambini in età prescolare e delle prime classi delle elementari; l’intento è quello di spiegare in modo semplice e divertente la “trasformazione” delle lettere dallo stampato maiuscolo al minuscolo, accompagnando così i bambini nell’apprendimento della scrittura.
Realizzati quando mia figlia frequentava la scuola primaria, incontrarono il favore dell’insegnante di lettere che li fece illustrare dai bambini di due classi di terza elementare arricchendo così i brevi aneddoti col fascino e il colore delle fantasiose interpretazioni dei bambini.
L’opera si compone quindi di 17 pagine composte ognuna dal racconto e dal disegno che l’illustra.

Genre: JUVENILE FICTION / School & Education

Language: Italian

Keywords: Alfabeto, Lettere, Maiuscolo, Minuscolo

Word Count: 4393

Sales info:

Pubblicato su Amazon a gennaio 2018, ha venduto qualche copia.

#120.021 a pagamento nel Kindle Store (Visualizza i Top 100 a pagamento nella categoria Kindle Store)

n.22 in Primo apprendimento per bambini (Kindle Store)
n.469 in Prime antologie per bambini
n.613 in Alfabeto per bambini

Ma è stato a lungo tempo primo in Primo apprendimento per bambini


Sample text:

La A è la prima lettera che fu mai scritta.

Quando la matita tracciò sul foglio i tre segni che formano la A, l’uomo li guardò soddisfatti: la A era bella dritta, alta ed appuntita. Era proprio una bella lettera! Anche la A era molto soddisfatta di sé e andava in giro sempre a testa alta. Le piacevano le Arpe e gli Aerei e gli AccAlAppiAcAni (non perché catturavano i cani, ma perché c’erano ben cinque A nel loro nome).

Per molto tempo la A fu la regina dell’Alfabeto, ma, si sa, anche le regine invecchiano.

Così, poco alla volta la A cominciò ad incurvarsi e divenne A.

Ma gli anni pesavano sempre di più sulla povera A ed anche la sua invidiabile linea cominciava a risentirne.

Fu così che, un giorno, la regina delle lettere si guardò allo specchio e quel che vide era una vecchina curva e grassottella: la a.

La povera a era disperata, ma presto la sua disperazione si mutò in sorpresa e poi in grande gioia; perché tutti i suoi sudditi (le altre lettere dell’alfabeto) che per secoli l’avevano guardata con ammirazione e timore, ora la guardavano anche sorridendo, un po’ più rilassati. La nuova linea della regina era meno superba, ma decisamente più simpatica!


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Dutch
Unavailable for translation.
English
Already translated. Translated by Francesca C.
French
Already translated. Translated by Corinne ORS
Author review:
Corinne ha fatto un lavoro Eccezionale!
Questo libro è tutt'altro che facile da tradurre perché pieno di giochi parole che Corinne è riuscita decisamente ad adattare e a transcreare in francese.
E la collaborazione non si è fermata alla sola traduzione.
È stato davvero un piacere e un onore averla avuta come traduttrice di questo libro.
German
Unavailable for translation.
Portuguese
Unavailable for translation.
Spanish
Already translated. Translated by Rebeca Pérez Durán
Author review:
Rebeca è una brava traduttrice che sa portare il testo dalla lingua originale in spagnolo in modo che non sia una semplice traduzione, ma un'interpretazione adatta al nuovo pubblico.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return