Ysabel Lozsàn (translator)

(1)


Precisión en el uso del lenguaje escrito.

Ysabel lozsàn

Soy profesora jubilada. Aparte de la docencia, mi trabajo profesional, me he dedicado a la investigación dentro del paradigma cualitativo y cuantitativo aplicado a la investigación - acción. Para el análisis y la presentación de los resultados de dichas investigaciones, es de importancia primordial la precisión en el uso del lenguaje escrito, tanto en el significado de la palabra en sí misma, como en la relación con el contexto de lo expresado, la ortografía y la gramática. De allí que he desarrollado la habilidad de escribir y redactar con apego a las normas para el Español, por lo que al momento de traducir una obra, tengo especial cuidado de respetar el sentido y el estilo del autor, las frases y las expresiones propias del idioma original, y los juegos de palabras que dan a la Obra sabor local y originalidad.


Native language: Spanish
Translates from: English, French
Translates into: Spanish


User links: Facebook Twitter LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
Perfect translator, wonderful to work with.


Return