Born in Brazil, exiled in France as a kid in the 70's I learned silently the cunning art of thinking between the wor(l)ds. As a small editor I tried to reveal well know universes in french or english to brazilians fresh eyes, and at the same time amazing bad know literature closed in portuguese langage. Figure me as a diplomat of imaginary countries.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Ce fut un grand plaisir d'avoir travaillé avec un traducteur aussi sérieux, compétent et collaborant, pour obtenir le meilleur résultat possible ! Un grand merci à Sergio Salvia-Coelho, et à bientôt! June Summer |
|||
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Author review: Sergio est un traducteur très compétent et de confiance, chacun peut lui confier ses textes en toute sérénité. Merci à Sergio ! June |