I have always been in love with words and languages, so becoming a translator was a natural choice for me. After having worked 12 years in publishing, university administration and language teaching and 2 years as an in-house translator at a publishing house in Madrid, Spain, I decided to start a career as a freelance translator in 2015.
I have earned a Master's degree in Audiovisual Translation (English/Spanish to German) and realized a postgraduate program in Legal Translation & Interpreting (Spanish-German) to be authorized to do certified translations and to interpret at court and at public authorities.
I am passionate about literature and I am looking forward to working with you on your book translation!
www.sarahraabe.com
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Una traducción excelente para un libro biográfico histórico. |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: For me was a real pleasure to work with Sarah in the translation of VICats. She's a very responsible person and a high level professional in the field. She was always in top of everything procuring clarified the most simple detail, and beside that she always been on time to accomplish with the document's delivery. |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Sarah is an amazing translator. She is very detailed-oriented and professional. I enjoyed working with her. |
|||
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: This is the second translation that Sarah has done for me and I must say that she never ceases to amaze me. Aside from being very professional, polite, and detailed-oriented, Sarah always goes the extra mile to provide excellent service and is such a delight to work with. Thank you, Sarah for all the time, effort, and support. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
German
|
Main translator
|
|
|
Author review: Sarah ha realizado una excelente traducción de un texto literario, pues ha captado muy bien la profundidad de los personajes y ha logrado adaptar al idioma alemán varios juegos de palabras que, a mi parecer, eran bastante complicados. |