Despite a strong tendency to daydreaming, Rivka has managed to stay a couple of years at the University La Sorbonne Nouvelle in Paris, passionately studying Anglo-Saxon Literature and Civilization. This curious lady riding in a zebric wheelchair which can nearly go as fast as giant feet has always loved reading fairy and folk tales, poems and novels, and even writes a few lines herself in her spare time - that is, very rarely -. Now that her teachers, that she feels most grateful to, have taught her that Translation carries a true power to change one's perception of the world, she intends to enhance the magical potential of words so that children can travel to faraway landscapes, poetry lovers can hear the lark's lullaby in their tongue, and ordinary people like myself can keep on being at the service of creativity !
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Thanks for your great work! |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excellent & accurate translator! Rivka is a positive person easy to communicate with. She is highly recommended! |
|||
French
|
Main translator
|
|
|
Author review: Rivka did a fantastic job of translating my book. She completed it in the agreed time as well. Thank you. |
Title | Translate into | Role |
---|---|---|
French
|
Main translator
|