Rita Emili (translator)

(not rated yet)


I'm an Italian translator. I translate from English and French to Italian. Translation is my passion!

Rita emili

STUDYING:

-Master Degree:  Foreign Literatures and Languages from Università Roma 3 on July 1999.

Mark:  100/110.

Thesis: “The Years e Between the Acts di Virginia Woolf: genesi e tecniche narrative”

Supervisors: Prof. Paola Faini - Prof. Barbara Arnett

-Other Certificates from Universty Courses of Università Roma 3,

 “Teaching English Literature in High Schools”.  Mark: 10/10. Teacher: Prof. P. Douglas.
“Literary Translation”. Mark: 10/10. Teacher: Prof. C. Botsford.

-Certificate: literary translation  by prof. E. Terrinoni:  “Translating The Scarlet Letter, between reality and fiction” from Casa delle Traduzioni on November 2013.

-Certificate: literary translation of kid’s tales by translators Mazzarelli e Petruccioli:  “Templeton twins have an idea” from Casa delle Traduzioni on February 2014.

-Certificate: Translation in practice by translators Mussano, Scipioni: “Scientia in rebus est. Languages and translation practices”.  From Casa delle Traduzioni on February 2014.

-Certificate: “Translating for United Europe”, by Boselli and Gallus together with an Italian representation of European Commission. From Casa delle Traduzioni on March 2014.

-Certificate: “Writing and translating: the poet and his translator”, by the poet Valerio Magrelli and his French translator Marguerite Pozzoli.  From Casa delle Traduzioni on April  2014.

-Certificate: “Dialogue writers and film adapters”. From Casa delle Traduzioni on October  2016.

IT  KNOWLEDGES:

-Very good in using of Internet resources for translators and software as TRADOS and ACROSS.

-Very good in using Windows Office.        

WORKING EXPERIENCES:

-Teaching English and French Languages, economic and literary subjects in Private Schools 

I have been dealing with the following matters from 1999:

- Courses execution of English Language and Culture for students.

-Translation Courses execution from English to Italian for students.

-Translations: for University teachers and for Translation Agencies as B&L, e-testers, wordwide, eurojapan, translated, lionbridge.

TRANSLATIONS:

-literary: translation of children tales, school books, historical and geographic documentaries, information documents and articles for no profit associations as International Support and UNHCR.

- Books: "Creepy old house" by F. C. Chambers. Transation from English into Italian: "La vecchia casa terrificante".  "Dangerous tea and treats" by W. Jarvis. Translation from English into Italian: "Pericolosi tè con sorpresa".  "Who's killing, kitten?" by W. Jarvis. Translation from English into Italian: "Chi è l'assassino, gattina?". "The gratitude journal" by Brian Gugas. Translation from English into Italian: "Il diario della gratitudine"

 

I translate:

From English to Italian (Italian Mother tongue)

From Italian to English

From French to Italian


Native language: Italian
Translates from: English, French
Translates into: Italian


User links: Facebook Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Not provided


Return