I am a creative translator with 5 years of experience, and I have basically worked in audiovisual translation, movies, literature, tourism and marketing texts. I love translating literature because you translate the soul of the book, and you put a lot of you in this. Stories must transmit feelings, in any language it is written, and I am here to help you transmit your real intentions to Spanish readers.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: This team is the BEST! Unbelievably professional, and very understanding when our project was held up on my end! I am so glad I found them!! |
|||
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: As always, a pleasure to work with! |
|||
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Cristina Silva Turnes was easy to work with and provided an accurate translation. She met her schedules and prodded me to complete the publication of the book. This was both our first projects with Babelcube and Cristina was very helpful to me to understand the Babelcube process. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Yaiza is professional, enthusiastic, with great work ethic. She's a keeper! Add Patricia and this is a superwoman team. I have come to really appreciate the extra effort Yaiza and Patricia have given. |
|||
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
Not provided
|