Olga Pawlik (translator)

(not rated yet)


Hello. I am a freelance translator as well as an active academic specializing in social sciences. I'd be happy to translate your book.

Olga pawlik

Degrees: 
Warsaw University,  Department of Polish Philology
Thesis: “Intertextualism in Jerzy Andrzejewski novel “Nobody””

Warsaw University, Institute of Ethnology and Cultural Anthropology
Thesis: “We follow the path of our ancestors. References to the past in Native Polish Church”

2011/2012: Gdansk University, Institute of Religion Studies (academic exchange)

Certificates: 

Warsaw University Language Fluency Certificate, C1
German State Certificate of Language DSD II, C1
(Other languages: Italian, Swahili)

Academic activity in English-speaking journals and conferences:

Pantheon. Journal for the Study of Religions (http://filosofie.upce.cz/en/192-journal-pantheon/);
The Slavic Society BASEES Conference, Cambridge (http://www.basees2015.org/);
3rd International LSSR “Life here and hereafter: beliefs and practices” conference, Vilnus (http://en.religijotyra.lt/conference-2015/);
FaithXchange “Alternative Visions in Public Sphere” conference, London (http://www.gold.ac.uk/faithsunit/network/)

Work History:

2010, Hong Kong Expo (translation services)
2012, Hakin9 Magazine (editing and publishing programming articles in English)
2013, Euronews TV (on-air interpreting of interviews and programs about Poland)
2014 (and forward): Freelance translation services


Native language: Polish
Translates from: English, German, Italian, Polish, Other (Swahili)
Translates into: English, German, Polish


Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
English
Main translator


Return