Freelance Translator with more than 20 years of experience
Specializations:
Legal
Commercial
Medicine
Literary
Social sciences
Technical
Education:
2010: Virtual Assistant (Bureau Red, Buenos Aires, Argentina)
2005: Degree in Museology - Superior School of Museology (Rosario, Argentina)
1998: "Legal Translation Program”, School of Law, UNR, Rosario (Argentina).
1981: “Technical-Scientific and Literary English-Spanish Translator”, Superior Teaching Institute, Rosario (Argentina). License Nr. 253-02.
1980: Post-graduate course at the Bourne Hall Institute - Ewell, Surrey –England (International Home Stay Programmes Ltd., England)
1976: "Proficiency in English", ARICANA (Asociación Rosarina de Intercambio Cultural Argentino Norteamericano), Rosario.
Background:
Commercial Letters/Contracts
Personal and legal documents: birth certificates, marriage certificates, diplomas, visas.
Finance and Banking
Technical texts (general)
Medical texts (general)
Books:
"Malcom, el Milagroso, y otros cuentos" (Author: Gustavo Coletti)
"Reflexiones Prohibidas", (Author: Omar Lorenzo)
"Jesus CEO" (Author: Laurie Beth Jones)
"Imitating Art” (Author: Ed Teja)
“A Scream of Angels” (Author: Joseph Nassise)
“Poisoned Waters” (Author: Ermisenda Alvarez)
“The Mission” (Author: Geraldine Solon)
“Death Benefits” (Author: Ed Teja)
“Misguided Target” (Author: Jessica Page)
“The Marinski Affair” (Author: John Holmes)
Accreditations:
Translator’s College Association (Rosario, Argentina)
Rosario Provincial Court of Justice (sworn translator)
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Noris was fantastic. She asked questions when she wasn't quite sure. She really cared about getting the translation right. There was great communication so I knew what was happening (if she needed more time for example). I would very much recommend her! |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: I enjoyed working with Noris. She's very professional and has a keen attention to details. She did a wonderful job with the translation of my book. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: This is the second book I've worked on with Noris and I've been delighted both times! She is responsive and asks questions about slang--wanting to get it right. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excellent job by this translator. NORIS LA VALLE keeps to time and strives for accuracy. Recommended. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Noris works quickly and has been very reliable in doing the work. A pleasure to work with. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Good work. Caught a couple of errors the English proofreader missed. Would use again. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Professional work, delivered in schedule. Highly recommended. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Noris was very interested in the novel, and has produced the translation in good time. I would certainly recommend her |
|||
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|