María Pía Fanelli (translator)

(not rated yet)


Nobody can still find out what lays behind every literary (or, even, non literary as well) work - the richness of an author's life experience. This should be the key note playing in every reader's heart!

María pía fanelli

I graduated from Argentina's Universidad del Aconcagua in March, 2013, and received an honorific mention for the high performance reached during my translation studies in such institution. 

As a literary translator, I believe in the beauty of a book author's life - experiences, feelings, and emotions lived through during an author's up-to-date life. The richnes of life experiences, feelings and emotions makes every human being unique to the world's eyes. But... Why? Just because either the better or the worser situation(s) lived through in a person's life contribute to awaken vast - or, even, unknown to some - territories of new feelings and emotions in another person's heart - particularly the one who reads a literary work - that may help or guide him/her with his/her own life path.

I strongly believe in this author's uniqueness. That is why I take it as a given to establish friendly, true and meaningful relationships with an author's soul.


Native language: Spanish
Translates from: English
Translates into: Spanish


User links: LinkedIn

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
English
Main translator


Return