English and German to Italian translator, Italian mother tongue, specialization in technical subjects. A degree in translation gained a couple of decades ago. A passion for books since my green years, particularly for mysteries and thrillers. That’s me in brief. My freelances career painfully abandoned due to personal reasons, the same reasons why– in spite of my mature age – I’ m now trying to spread my wings and fly as translator. I’ve no successful book to my credit, but I’m persuaded that in the end my skills and obstination will prevail over my lack of experience and I’ll be able to fulfil my dreams. I know it may sound not much professional, but after all, writing is no profession, is an art, and art is passion. A product of heart and soul. Your soul in words. That’s why now I’m daring propose myself as vehicle of your words. Your words, my passion, that’s my tagline. That’s me in brief.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
|
|
Author review: Lidia's translation was accurate and nuanced, yes, but above and beyond that, she was a pleasure to work with - responsive, professional and a great communicator. |
|||
Italian
|
Main translator
|
|
|
Author review: Lidia's translation was accurate and nuanced, yes, but above and beyond that, she was a pleasure to work with - responsive, professional and a great communicator. |
|||
Italian
|
Main translator
|
|
|
Author review: Lidia Capone was a wonderful person to work with. Fast, efficient and she really cares about the translation. Highly Recommended!!!!! |
|||
Italian
|
Main translator
|
|
|
Author review: Lidia worked hard to get this translation perfect. Thank you Lidia. |
|||
Italian
|
Main translator
|
Not provided
|