Júlio César Barbaroto de Araujo (translator)

(not rated yet)



Júlio césar barbaroto de araujo

I have an economics degree. I hate it so much that I ended up rage quitting my job, which was stressful and unfulfilling. Although it was a very radical decision, I don't regret it. I came to the conclusion that it's better to start life all over than being miserable for the rest of my existence. Thus I decided to start a bachelor's degree in linguistics, as I'm a languages enthusiast. I'm fascinated by proto indo european studies and I dream of becoming a researcher on the subject.

Meanwhile, I've been binge reading novels to deal with my anxiety. Literature -- particularly classics -- have become my passion.

Of course, I'll need some source of income during my time at the university and I guess this platform could be useful in that regard -- besides being fun (I hope).

That's my less than outstanding resumé. I can only hope it wins you by its sheer sincerity :) . Oh, I'm willing to do some stuff for free -- obviously, short stuff, like short stories -- in order to have a portfolio to begin with.

Although I can speak decent spanish, italian and french, my focus will be on translating english to portuguese and vice versa.


Native language: Portuguese
Translates from: English, Portuguese
Translates into: English, Portuguese


Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
English
Main translator


Return