Imagina o que aconteceria se você se mudasse de seu país para tentar resolver seus problemas e percebesse que o maior problema era os sentimentos confusos. Agora pare, pense e viva esse turbilhão de emoções e envolva mais três pessoas. Um romance leve que busque e analise os quatro eus que habitam em todos nós.
Genre: FICTION / Romance / ContemporaryJá algumas poucas e boas estimativas na Amazônia. Estou alterando a capa e quero lançar oficialmente esse ano. Já estou finalizando o booktrailer do livro.
Aconteceu! Do nada minha vida cabia dentro de uma mala e eu, dentro do avião. Escolhi seguir em frente e não olhar para trás, muito embora as lágrimas no rosto afirmam que a decisão a partir da era real. Janelas ao lado da minha janela que está com a janela do meu lado, meus últimos minutos no meu país.
Lentamente os tratores de bagagens descarregam as malas. E eu já me despedi dos meus familiares. O que eles estão fazendo? Será que já estão no estacionamento? Foram lanchar algo? Choram? Os pensamentos estão a mil e eu, encostada na poltrona 48 A, assisto aos movimentos dos operários e da tripulação.
Decido apertar o botão para chamar umaissária para pedir uma água. Minha boca seca como um deserto revela intensamente a necessidade de mergulhar nessa copo de água para relaxar e a mente.
Language | Status |
---|---|
English
|
Translation in progress.
Translated by Júlio César Barbaroto de Araujo
|
Spanish
|
Already translated.
Translated by Sebastián Velásquez
|
|
Author review: Sebástian é muito dedicado, atencioso, ótimo tradutor e escritor. Traduziu fielmente a obra para o espanhol, garantindo aquilo que queria dizer. Obrigada pelo seu trabalho e dedicação! Espero realizar outros contigo! |