I define myself as a language enthusiast. I studied English Studies at the University of La Laguna and then I specialized myself in Audiovisual Translation through my Master's degree at the Autonomous University of Barcelona. Furthermore, I have also completed a course on Literary Translation at Cálamo y Cran, in Madrid.
Regarding literary translation, I am specially interested in juvenile fiction and children's literature, as well as comics and graphic novels. I have also studies involving language teaching, music and astronomy and thus would be glad to translate on these topics as well.
As a translator, I am capable of perfectly adjusting to deadlines, as well as providing satisfying results. I strongly believe that one never stops learning in life and I would love to continue learning about languages and translation through these experiences.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Very professional team, great communication, great attention to detail. Definitely recommend! |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Editor and proofreader
|
Not provided
|