Had a career in translation, beetween 2019/2021. Today I'm staying at home and wishing to come back. With academic competence to act in the conduct of health, physics contents and some of the brazilian law, I had the experience of six months in translations of manuals, emails, live interpratations in videocalls and deal with the invoices for foreign trades for the company I used work for, named Eficaz, wich used to sell ARH's products in Brazil by them in 2019. My objetive consists in acquire more experience and learn new functions like editing and proofreading, or writing, or any other new function that can fit in my profile so that I can learn more from it and have fun, because this is something satisfying for me to do. Improve the languages I already know and learn new ones. Interested to work with literature. I've already had made 02 translations in this platform, and if it would be relevant, I had other work experiences, such as radiologyst techinician, administrative and financial assistance and logistics.
Pro active, agile, responsible, flexible, punctual and dedicated.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Graziella was extremely professional and transparent with her process. She was very fast indeed. It was a great experience. Congratulations to Graziella. |