My name is Federica and I am an italian young woman graduated in Foreign languages and cultures at the University of Catania. During my university career and during a specializing course in linguistic mediation, I have experienced the translation world both in spanish and english. My specialisation fields are tourism, marketing, arts and history too.
I have a real passion for travelling, for practicing with foreign languages and for knowing different cultures, that's why after a period of studies in Spain and after a period of volunteer in Ucraine, I decided to move to Scotland for a while.
Thanks to my strong and multi-colored work experiences ( I have worked as Spanish Tutor at the University and then I totally changed industry, moving to the word of tourism and travel), I have developed a great capacity in managing work under pressure, joined to a great sense of professionalism and of team work. In addition, I am a very enthusiastic person, ready to learn and to improve my professional and human qualities.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
|
|
Author review: “Lei lottava con tutte le sue forze, gli conficcava le unghie in volto con forza, con odio; gli strappava i capelli e la bestia a stento gemeva di dolore, si aggiustava i capelli e continuava a divorare la sua preda, senza pietà. «Lei lo pregava, lo supplicava, piangeva di rabbia, di frustrazione. Con enorme fatica, riuscì a raggiungere la scarpa perduta e con tutte le energie che le rimanevano, conficcò il tacco alto nella testa del suo aggressore». |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Italian
|
Main translator
|
|
|
Author review: Fast and committed to detail. Great communication. |