I am a final-year student at the University of St Andrews in Scotland, studying an MA in French and English Literature.
I am a passionate writer myself, and feel that my skills in writing can be applied to French > English translation, creating a piece of writing that sounds idiomatic in English, and whose content is as close as possible to the original text.
I am passionate about languages and literature, and aim to bring this passion to more people by lessening linguistic barriers.
---------------------------
Je suis étudiant en dernière année à l'Université de St Andrews en Écosse. Je suis en train de finir mon diplôme en français et littérature anglaise.
Je suis moi-même un écrivain passioné, et je crois que mes compétences en rédaction et en traduction acquises à l'université peuvent être appliquées à la traduction du français vers l'anglais, créent un texte anglais idiomatique qui reste fidèle au texte original.
Je suis enthousiaste à propos des langues et de la littérature, et j'ai pour but de transmettre cette passion à un plus grand nombre de personnes, en reduisant les barrières linguistiques.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
English
|
Main translator
|
|
|
English
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Davide Dolce e Chris Flynn hanno fatto un grande lavoro, con professionalità e massima attenzione ai dettagli. |