Cecilia Alejandra Raimondo Freire (translator)

(not rated yet)


Cecilia Raimondo English-Spanish translator/editor

Cecilia alejandra raimondo freire

My name is Cecilia, I live in Neuquén, Argentina, and I'm a self-taught translator. I learnt the not-so basics "basics" in College, but the rest comes from the lack of decent translations, which forced me to seek their original versions. The first book I translated was The Coulour Out of The Sky, by H.P. Lovecraft...and now I read 30 books a year, but only 4 or 5 in Spanish. I really like to translate, and I excel at it. I'm currently studyng Criminology and  Forensics Sciences, writting my thesis this year, soso I am more than familiar with academic texts, in addition to literary ones. If you are looking for a translator who not only gets your point of view but the reader's, please do not hesitate to contact me!


Native language: Spanish
Translates from: English
Translates into: Spanish


User links: LinkedIn

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Spanish
Main translator


Return