Sou tradutor profissional com foco em projetos literários entre português e espanhol (PT–ES / ES–PT). Sou falante nativo de português, fluente em espanhol e mestre em Estudos de Linguagens, com linha de pesquisa na área de tradução. Atuo na adaptação de obras preservando com rigor a voz do autor, o estilo narrativo e as nuances culturais do texto original.
Ofereço um processo de trabalho estruturado, com atenção aos detalhes, consistência terminológica e compromisso com prazos. Valorizo uma comunicação clara e objetiva ao longo de todo o projeto, garantindo alinhamento com autores e editoras e entregas que atendam aos mais altos padrões de qualidade.
_ _ _ _ _ _ _ _ _
Soy traductor profesional enfocado en proyectos literarios entre portugués y español (PT–ES / ES–PT). Soy hablante nativo de portugués, fluido en español y magíster en Estudios del Lenguaje, con línea de investigación en el área de traducción. Me especializo en la adaptación de obras preservando con rigor la voz del autor, el estilo narrativo y los matices culturales del texto original.
Ofrezco un proceso de trabajo estructurado, con atención al detalle, coherencia terminológica y compromiso con los plazos. Valoro una comunicación clara y objetiva durante todo el proyecto, garantizando la alineación con autores y editoriales, así como entregas que cumplen con los más altos estándares de calidad.
| Title | Translate into | Role | Rating |
|---|---|---|---|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
|
Author review: The translator was very patient and was talking to me at every step. So far I have had no complaints about the translation or errors. The book was delivered within the agreed timeframe. |
|||
|
Portuguese
|
Main translator
|
Not provided
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
|
Portuguese
|
Main translator
|
|
|
|
Author review: Un trabajo de muy buen calidad, con un acabado profesional. Totalmente recomendable. |
|||
|
Portuguese
|
Main translator
|
Not provided
|
|