My name is Carina dos Anjos Garcia Almeida, I was born in Portugal on January 16th, 1986 from a Portuguese mother and a Costa Rican father. I lived in Bulgaria in my early years (from a few months old and until I was 3 years old), later on I lived in Portugal for a year and just before turning 5 years old my mother brought me to Costa Rica. Due to all these experiences I speak Spanish and Portuguese; in high school I learned English which turned into my career at UIA from which I graduated on November of 2015 with honors.
I am a professional with great skills in communication, document analysis, and use of appropriate translations techniques. I am fluent in English, Spanish, and Portuguese which grants me the possibility to reach greater areas also by combining my organizational skills in planning and structuring. I am able to produce from 2000 to 2500 words in translation per day with high quality in specialized, technical, scientific, communicative, and general texts.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Quick, precise, and patient. A pleasure to work with. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Carina was a pleasure to work with. She delivered the translation in good time and was extremely helpful throughout the translation process. I hope we will have the chance of working together again in the future. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Excellent! |