Viaggiando tra la Francia e l'Italia da ormai dieci anni, mi sono laureata in lettere e lingue (italiana e francese) per diventare tradutrice. Adesso in specializzazione, vorrei cominciare a tradurre libri per accrescere la mia esperienza. Già in contact con altri traduttori, vi garantisco una traduzione all'altezza delle vostre aspettative con una rilettura professionale !
Scrivetemi per avere più dettagli.
A presto.
Voyageant entre France et Italie depuis maintenant dix ans, j'ai obtenu l'année dernière une licence de lettres et de langues (italien et français) pour devenir traductrice. Cette année, je suis en Master et j'aimerais commencer à traduire des livres pour augmenter mon expérience. Étant déjà en contact avec d'autres traducteurs, je vous garantis un travail à la hauteur de vos attentes et relu par des professionnels !
Écrivez-moi pour plus de renseignements.
A très vite.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
French
|
Main translator
|
Not provided
|