Andrea Sevillano Coloma (translator)
(1)
Young women very interested in translate books and be part of their success in all the world.
I was born in Peru, in latin America, but I grew up in France, that's why I can speak both french and spanish perfectly. Both are the "languaje of my heart", and I know very well all the idiomatic expressions in these languages. That's the reason why I know I can do a really good job in translating your books, the readers getting fond of it while reading it in whatever language.
Hopping to work with you very soon!
Andrea
Nací en Perú, en Latino América, pero habiendo crecido en Francia, puedo hablar tanto el francés como el español perfectamente. Ambos son "el idioma de mi corazón", y conozco muy bien las expresiones idiomaticas en estos idiomas. Por eso sé que puedo hacer un excelente trabajo traduciendo sus libros, de tal manera que a los lectores les encante leerlos, en cualquiera de esos idiomas.
Deseando poder trabajar juntos muy pronto,
Andrea
Je suis née au Pérou, en Amérique latine, mais ayant grandit en France, je domine parfaitement aussi bien le français que l'espagnol. Ce sont toutes les deux "la langue de mon coeur", raison pour laquelle je connais très bien les expressions idiomatiques de ces langues. C'est pour cela que je sais pouvoir faire un excellent travail de traduction de vos livres, de façon à ce que les lecteurs prennent un réel plaisir à les lire, dans quelque langue que ce soit.
En espérant pouvoir travailler ensemble très bientôt,
Andrea
Native language: French
Translates from:
Spanish, French
Translates into:
Spanish, French
Books fully translated by this user:
Title | Translate into | Role | Rating |
|
Spanish
|
Main translator
|
|
Author review:
Très satisfaite. Merci pour cette traduction
|
Return