Suite au décès de son père, Abigail retourne au pays pour régler les dernières affaires et enfin pouvoir tourner la page. Mais, confrontée à son passé et aux terribles douleurs qui y sont inscrites, la jeune femme se rend compte que la tâche s’avère plus difficile que prévu. Elle retrouve cependant avec émotion sa jument, l’indomptable Molly, toujours aussi caractérielle. Tout comme le séduisant nouveau voisin, Blake…
Genre: FICTION / Contemporary WomenAbigaïl était partie tôt, utilisant les grands axes. Au fil des heures, les voitures devenaient plus rares sur les routes qui, elles aussi, se faisaient moins importantes. D’artères larges, elle emprunta les nationales puis les départementales. Enfin, s’enfonçant dans les terres, elle avait dû prendre des chemins parfois à peine carrossables, car c’était le seul moyen d’atteindre l’endroit reculé où avait toujours habité son père. Elle n’était pas revenue depuis son décès, il y avait de ça plusieurs années. Elle avait toujours repoussé ce moment fatidique du tri, de régler les dernières affaires en suspend.
Aujourd’hui, elle sentait qu’il était temps de s’en retourner à sa vie, de façon définitive sans avoir toujours à l’esprit cette autre vie qui avait été aussi la sienne. Elle devait tourner la page.
Seulement voilà, elle ignorait si elle le pourrait vraiment. Et une part d’elle savait que c’était pour cette raison qu’elle avait toujours laissé traîner les choses, préférant la politique de l’autruche. Mais ce n’était pas efficace et ça agissait plutôt comme un bouton qui démangeait à l’occasion… Même un peu trop souvent ces dernières semaines.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by NKONGHO CHANTAL
|
|
Author review: Très satisfaite |
Italian
|
Already translated.
Translated by Maria Flora Caronni
|
|
Author review: Encore une belle collaboration avec Maria. Très satisfaite. Merci |
Spanish
|
Already translated.
Translated by Andrea Sevillano Coloma
|
|
Author review: Très satisfaite. Merci pour cette traduction |