Almudena Zulueta (translator)

(1)


AZ Translation Services
Translator, editor, proofreader, terminologist, QA checker.

Almudena zulueta

EXPERIENCE

Freelance translator

Translation, editing and  proofreading of documents for high-end marketing clients, magazines, fashion clients, tourism-focused clients, website content with an emphasis on SEO content, as well as, editing subtitling projects.

Translation of all the letters included in the book ‘Selected Letter of Charlotte Brontë’ by Margaret Smith.

Quality Manager

Final QA check based on terminology, grammar, punctuation, spelling and layout checks into any language before delivery.

Content Freelancer

Translation memories and termbases updates, source and target alignments, creation of translation project in different CAT tools and QA checks.

Terminologist

Creation and updates of termbases and style guides for high-end clients as well as identifying new opportunities and putting processes in place to build the Terminology department.

Senior Project Manager

Having worked for well-known translation agencies, covering client’s projects from estimate creation to delivery and developing the client’s relationship with the company.

Marketing Assistant

Market research and design, development and execution of social media campaigns.

Spanish Teacher

Teaching Spanish to foreign students and responsible for the Spanish department as well as the cultural programme.

 

Technical skills

SDL Trados Studio         

SDL Multiterm

MemoQ

Wordfast

Smartling

Wordbee

Microsoft Office

 

EDUCATION

Master: Traducción e Interculturalidad (Translation and Interculturality)

Audiovisual, Business, Institutional, Legal, Literary, Medical, Technical and Marketing translation (EN>ES).

English Philology (Bachelor of Arts B.A.)

English grammar and Linguistics, Literature and history of English speaking countries, Issues in translation, Specialised translation and Effective writing.

4º year Erasmus course of English Philology degree

English language and linguistics, literature and history of England.

 

COURSES

Academic Listening and Speaking (Arts & Humanities).

Academic Reading and Writing (Arts & Humanities).

Amor y Sexo en Roma: Su reflejo en la Literatura (Love and Sex in Rome: its influence in literature)

Digital Marketing. Google, Iab and University of Seville.

Nuevas Tecnologías y Perspectivas Metodológicas (New Technologies and methodological perspectives).

Traducción e Interculturalidad (Translation and Interculturality).

 

LANGUAGES

English (C2 - Proficient)

German (B1 - Intermediate) 

French (B1 - Intermediate)

Japanese (A1 - Basic)

 


Native language: Spanish
Translates from: English
Translates into: Spanish


User links: Website Facebook Twitter LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
I highly recommend Almudena for your translations.


Return