Alejandra Ayala fell in love with literature during her early childhood. Her dreams of seeing the world emerged from her travels around her native Mexico and eventually carried her to Chile, where now as a translator she weaves creativity and the magic of words reaching across cultural and linguistic barriers.
While travelling with her family throughout the contrasts of the Mexican States, rich and alive with culture, customs and heritage, her desire to taste the world beyond her confines was awoken, but before her real journey could begin, her imagination and emotions would take her through the realms of poetry.
Her adventure began in her mid-twenties while working for transnational and international companies. As she grew unsettled by the limitations of the modern career and routines, it was time to move on. She now works as a freelance translator and copywriter from home.
Translated books:
Prosperidad, una novela
Read what Jenna Leigh-Evans the author of Prosperity, has to say about Alejandra, the translator of her novel.
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Aliz did a great job and was very easy to work with. |
|||
English
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Nicholas Bringolf es un profesional meticuloso y altamente confiable, capaz de enfrentar dificultades lingüísticas de manera creativa y eficaz. La relación que ha establecido con la obra, que ya venía con el desafío de ser una ficción cuyo trasfondo era especialmente complicado, ha sido vital para arribar a un destino feliz. Incluso ha creado ciertos neologismos en inglés que representan muy bien sus equivalentes en la lengua original, tanto en sonoridad como en concepto. Ha sido muy estimulante compartir con él el proceso de traducción. Es, sin dudas, un gran profesional. Me siento un autor afortunado. |
Title | Translate into | Role | Rating |
---|---|---|---|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: Aliz is friendly, proficient and timely. I hired an editor to edit her work and she said the translation of Perception was very good. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Author review: I always get my translated work edited by a third party and have been told that Aliz's interpretations and translations are well done. Aliz is also a pleasure to work with. |
|||
Spanish
|
Main translator
|
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
Spanish
|
Main translator
|
Not provided
|
|
English
|
Editor and proofreader
|
|
|
Author review: Profesionales en todo momento. Y lo más importante: una traducción realmente buena. |